找回密码
 立即注册
搜索
查看: 216|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[转帖] 种子到森林:影响中国作家的文学力量

[复制链接] [已阅至1楼]

 成长值: 30840

灰铜v1_05绿铜v3_05绿金v1_01绿银v3_05紫铜v1_05绿金v3_04紫银v2_01

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2018-8-8 10:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
【活动信息】
嘉宾:高兴、程巍、文珍、钟立风
时间:2018 年 8 月 12 日 周日 14:00——16:00
地点:单向空间·爱琴海店
地址:北京市朝阳区七圣中街 12 号 爱琴海购物中心 3 层 3025 室
主办:中信出版集团、单向空间、世界文学、嘉阅文化
协办: 社科文献出版社
参与方式:活动免费 预先报名
(限 100 人 凭借二维码入场 谢绝空降)
【活动介绍】
《世界文学》杂志创刊于 1953 年 7 月,是中国专门译介外国文学的重要杂志。许多外国著名作家,都是最先由《世界文学》加以介绍的。而这里的文字,影响了中国几代作家:莫言、余华、北岛、阎连科、王家新……
今年恰逢《世界文学》创刊后走过的第 65 个年头,中信出版社联合《世界文学》杂志,推出了一套精美的珍藏书系,以纪念《世界文学》创刊 65 周年。该书系一共包含四卷:诗歌卷《我歌唱的理由》,散文卷《青年到此为止》,小说卷(爱主题)《在中途换飞机的时候》,小说卷(孤独主题)《西西里柠檬》。
意大利作家卡尔维诺曾说过: “经典可能会被暂时遗忘,却把种子留在我们身上。”快节奏的当代社会生活可能让我们的身体疲于奔波在路上,但是我们希望,总有一处“经典文学”的僻静角落能成为你的心灵歇息地。
8 月 12 日,《世界文学》杂志主编高兴老师、学者程巍老师、作家文珍老师和青年作家、音乐人钟立风老师,做客单向空间·爱琴海书店,围绕着《世界文学》跨越几十年的风雨历程,与读者聊聊“经典”带给人的无言的力量。届时还会多国语言的朗诵节目、《山楂树》合唱等精彩节目等着大家,希望在能够在品味“经典”的同时也感受多种艺术风采。欢迎各位读者来现场,感受“经典文学”的力量,领略名家风采,感受一场视听盛宴。
【嘉宾介绍】
▍高兴
诗人,翻译家,中国作家协会会员。1963 年出生于江南古城吴江,现为《世界文学》主编。曾以作家、访问学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。出版过《米兰·昆德拉传》、《布拉格,那蓝雨中的石子路》等专著和随笔集;主编过《诗歌中的诗歌》、《小说中的小说》等大型外国文学图书。主要译著有《凡高》、《黛西·米勒》、《雅克和他的主人》等。2016 年出版诗歌和译诗合集《忧伤的恋歌》。作品曾被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、波斯语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、亚美尼亚语、荷兰语、波斯语、越南语、蒙古语等。曾获得中国当代诗歌奖翻译奖、中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。
▍程巍
1966 年 5 月生,湖南省岳阳市人,获英语文学学士学位、获比较文学硕士学位博士,现为中国社会科学院外国文学研究所研究员,研究领域为十九世纪英国文学文化史、美国文学文化史以及中国近现代文学文化史。1991 年至今,供职于中国社会科学院外国文学研究所。主要著作有:《中产阶级的孩子们: 60 年代与文化领导权》、《“泰坦尼克号”上的“中国佬”: 种族主义想象力》、《否定性思维: 马尔库塞思想研究》等。
▍文珍
文珍,女。青年作家,中山大学金融本科,北京大学中文硕士。历获第五届老舍文学奖、第十一届上海文学奖、第十三届华语文学传媒最具潜力新人奖、第十四届十月文学奖等,在《人民文学》《十月》《当代》等杂志发表小说若干,并为《南方人物周刊》《野草》《单读》等报刊撰写文化随笔。出版小说集《柒》《我们夜里在美术馆谈恋爱》《十一味爱》,散文集《三四越界》,台版自选集《气味之城》。部分小说、诗歌已被译成英、法、阿拉伯文、西班牙语和意大利语介绍至海外。
▍钟立风
写作者、歌手、音乐人,博尔赫斯乐队主唱。已出版《像艳遇一样忧伤》、《欲爱歌》、《书旅人》、《爱情万岁》、《没有过去的男人》、《被追捕的旅客》等音乐专辑、文字作品。 他说,是音乐和文学完成了他的呼吸 ——字吸,歌呼。其作品不仅博得普通乐迷、读者喜欢,也深受诗人、作家、艺术家们的强烈推崇。当选 2015 年《南方人物周刊》中国青年领袖。荣膺 2011 年“南方阅读盛典”最受关注作者。
【相关图书】
《我歌唱的理由》∕[奥] 莱纳·马利亚·里尔克 等 译者 冯至 等 高兴 编选 ∕2018 年 7 月版
《青年到此为止》/[英] 毛姆 等 译者 王佐良 等 赵丹霞 编选 / 2018 年 7 月版
《西西里柠檬》∕[美] 威廉·福克纳 等 译者 苏杭 等 苏玲 编选 ∕ 2018 年 7 月版
《在中途换飞机的时候》∕[美] 欧·亨利 等 译者 罗新璋 等 孔霞蔚 编选 ∕ 2018 年 7 月版
【内容介绍】
2018 年 7 月,中信出版社联合《世界文学》杂志,推出了一套精美的珍藏书系,以纪念《世界文学》创刊六十五周年。该书系一共包含四卷:诗歌卷《我歌唱的理由》,散文卷《青年到此为止》,小说卷(爱主题)《在中途换飞机的时候》,小说卷(孤独主题)《西西里柠檬》。
《我歌唱的理由》是 20 世纪最具代表性的诗人作品结集,展现了 20 世纪世界诗歌版图。27 位诗人,分布世界各国,所属流派也不尽相同,但都展现出人们心底极为隐秘的心绪和尤为深切的渴望。对应篇目的译者大多是一流的诗歌翻译家,其中许多人身兼诗人和译者双重身份,对诗歌有特别的亲近感,对文字有虔诚的敬畏心。这是一部精雕细琢的诗歌集,也是一部值得一生珍藏、以飨后辈的文学经典。
《青年到此为止》是珍藏书系中的散文集,收录了 29 篇经典名家散文。读罢《青年到此为止》《现代书信》《我与绘画的缘分》,你会惊讶毛姆、伍尔夫和丘吉尔竟能如此坦诚而又不失幽默地与你分享人生智慧;读罢夏目漱石的《梦十夜》,你会从他们对自然风物的吟咏中领悟日本文化中“物哀”的精神传统……
《在中途换飞机的时候》是珍藏书系中一部以“爱”为主题的小说集,收录了《世界文学》杂志创刊 65 周年以来刊载的 19 篇以“爱”为主题的经典名作。作者多是享有世界级声誉的文学家,如霍桑、纪伯伦、欧亨利、皮兰德娄、布尔加科夫等。所选篇目皆为具有深刻现实意义的佳作,多角度阐释了“爱”作为人类永恒情感的复杂性与多样性。
《西西里柠檬》则从《世界文学》三百余期中“打捞”出二十个以“孤独”为主题的经典短篇小说。整本书里出现了形形色色的孤独灵魂:孤傲的爱米丽为陪伴死去的爱人而与世隔绝;象征爱的“西西里柠檬”被心爱的女友丢弃,长笛手被身处异乡暗夜的孤独所吞没;而缺失父爱的小女孩,在孤独中想象出一个奔跑的爸爸……带领读者感受文学大师笔下孤独的灵魂诉说。


管理员已阅至此楼
插件设计:zasq.net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-11-13 02:25 , Processed in 0.660676 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表